Re: International Applicants 2017-2018
Posted: Wed Sep 27, 2017 4:09 pm
.
Law School Discussion Forums
https://www.top-law-schools.com/forums/
https://www.top-law-schools.com/forums/viewtopic.php?f=7&t=280724
Haburo wrote:I really appreciate your reply. Thank you!SamuelJ.H wrote:CAS (credential assembly service) is literally just that, a service which assembles and presents your credentials in coherent fashion to x, y, z law schools you eventually decide to apply to. It's the equivalent (for British folks) of the UCAS prior to undergrad.
In any case, you need to follow the steps outlined on LSAC but broadly speaking:
- create an LSAC account
- request transcripts from your undergrad. institution and get them sent to LSAC
- pay for the CAS (and they will automatically get translated)
Around the same time think about your LOR.
actually, you'll need to provide a translation to CAS. CAS didn't do much for me. They reported my GPA that is stated in a letter from my school and gave an evaluation based on a country assessment (which is horrible because most universities in my country grade on a curve and mine doesn't). I could rant about CAS evaluation for a whole day.Haburo wrote:SamuelJ.H wrote: (and they will automatically get translated)
It says specifically on the Lsac page that a translation needs to be included "All international educational records must be submitted in the original language. If the transcript or other required documents are not in English, a translation must be included." In conjunction with the requirement that the transcript had to be provided by the University directly, I took it to mean that the translation needed to be provided by the University as well and included in the same stamped envelope. That's what I had my University send, and the translation is included in the CAS report along with the original.SamuelJ.H wrote:^CAS outsource the transcript evaluation to professional credential firms...any 'translation' you provide will either be set aside given they specifically have a policy whereby any and all transcript information must come directly from an authorised office of the institution (which you are not) or your 'translation' will be sent along with your transcript and overlooked or confirmed by the firm.
My suspicion is that your transcript was quite rare? In any case, don't overlook the possibility that your translation was quickly done away with...as I strongly suspect it was.
Piggy11 wrote:Oh, yeah, that makes perfect sense. I wouldn't spend any time translating/explaining the grading system - they won't care.
Avoiding a pissing contest on what you meant vs what I meant, and trying to get down to useful advice for applicants with foreign transcripts that are not in English.SamuelJ.H wrote:When I used the word translation it was with regards to the value a foreign transcript will be deemed to have (i.e. CAS will translate foreign credentials to native credentials or the typology they have set out for us: superior, AA, A, BA). The manner in which you are using the term is a linguistic translation...we have misunderstood each other but the advice I gave to OP holds...CAS does not require a credential translation because that is their prerogative...whether or not they need a linguistic translation is a whole other matter..
Nope. The translation that I gave them is attached to the CAS report that they made, along with the transcript and a letter sent by my. And I'm telling you: CAS did nothing. They copy-pasted the grade average and class rank that my school provided into the report and then used a a country-wide grade key from 2007 to say "above average." That seems to me that diligence was done with my file. Since I'm kinda highly ranked in my class (like >10%) and my school is teh moft preftigious school in my country. It takes a google search to find that out.SamuelJ.H wrote:^CAS outsource the transcript evaluation to professional credential firms...any 'translation' you provide will either be set aside given they specifically have a policy whereby any and all transcript information must come directly from an authorised office of the institution (which you are not) or your 'translation' will be sent along with your transcript and overlooked or confirmed by the firm.
My suspicion is that your transcript was quite rare? In any case, don't overlook the possibility that your translation was quickly done away with...as I strongly suspect it was.
Oh nm. I missed the part that the question was from an UK applicant and you were talking about translation of grades. Yeah, don't waste a second doing that. They'll throw that away. But for applicants with transcript that is not in English, you need to translate the name of the classes.SamuelJ.H wrote:When I used the word translation it was with regards to the value a foreign transcript will be deemed to have (i.e. CAS will translate foreign credentials to native credentials or the typology they have set out for us: superior, AA, A, BA). The manner in which you are using the term is a linguistic translation...we have misunderstood each other but the advice I gave to OP holds...CAS does not require a credential translation because that is their prerogative...whether or not they need a linguistic translation is a whole other matter..
Here's what I was talking about:albanach wrote:Sure, I attended an average school (far from Oxbridge or even LSE) in the UK. Graduated with a 2:2. Classified as above average.InterLaw wrote:Well that is a great news, even though those numbers are still less than encouraging... Would you mind sharing a bit more about your app, like numbers or geographic provenience? Did you attend college in the US?albanach wrote:Admittedly I was in the class of 2014, so admission was a while ago now, but I had no problem with UVA handling my application. I was ED for various reasons that made sense in the mad world that existed back then, but I was accepted inside 24 hours of applying.InterLaw wrote:
UVA. This is painful. Why? What did we do to you? I wanted to go there so much… But man! ABA says 3.7 n/r aliens a year (lowest) and 0 unreported GPAs (lowest). MYlsn says 13.64% a.r. (2nd lowest, 6/44), 0% mid acceptance rate (lowest, 0/17!). If you really want to go to Charlottesville (bad timing for that), just apply early (33%, 5/15) and hope. If you are a full international (you don’t have a GPA) start considering other options.
But most of all: are you glad of your choice? Would you recommend it to us?
Non traditional applicant, so lots of work experience. No nobel prizes or anything like that. LSAT was 173. I was, however, in-state at the time of applying.
As for whether I would recommend UVA? Yes, without a shadow of a doubt. I loved my three years there, the atmosphere is incredibly collegial. Professors are brilliant, engaging and genuinely want you to enjoy your time studying.
If you're looking at other schools, ask some alumni if they had fun and enjoyed their time at law school. Hopefully the answer is yes, because UVA demonstrates in class after class that s great legal education doesn't have to be miserable.
0/169 international applicants admitted last year.rowdy wrote:
Which means that their only international students are those who actually own a US Bachelor's degree. In terms of admissions, they don't count as international though (they rin with GPA and LSAT!)makingthemove wrote:Their ABA disclosure said that they had a total of 11 non-resident aliens per class as well.
I agree on the fact that we can narrow the pool to 50ish applicants which would be above median LSAT. 44 of them are above 75th LSAT. 0/44 of those above 75th LSAT cannot be explained by YP or in-state bias. Not even 2 or 3 of them had an interesting profile? There is a clear difference between a school with a low admission rate and a school with 0 admission rate!albanach wrote:Of the 169, only 50 or so would be competitive for UVAs LSAT. A chunk of those would have high GPAs and UVA certainly yield protects when it comes to admissions. So we might only be looking at about 30 folk total.
Now remember that 4 in 10 of UVAs admissions go to in state applicants. It's a hard school to be admitted to.
I forgot to answer you on the H thread. You DEFINITELY have a shot. However, the hardest thing might be to explain why do you want to do fo a JD after a LLM!tsf wrote:Hey everyone, just checking in!
Have a 175(3rd try) and superior eval from lsac. Really REALLY want to get into Harvard...not quite sure if that's enough. Not much else I can do at this point though, soooo here's to hoping
InterLaw wrote:I forgot to answer you on the H thread. You DEFINITELY have a shot. However, the hardest thing might be to explain why do you want to do fo a JD after a LLM!tsf wrote:Hey everyone, just checking in!
Have a 175(3rd try) and superior eval from lsac. Really REALLY want to get into Harvard...not quite sure if that's enough. Not much else I can do at this point though, soooo here's to hoping
Also, I'm currently in the UK, do you mind sharing where do you study? (PM me if you prefer)
If your undergrad is from Cambridge/Oxford, I'd say you have a 70+% chance at Harvard.tsf wrote:InterLaw wrote:I forgot to answer you on the H thread. You DEFINITELY have a shot. However, the hardest thing might be to explain why do you want to do fo a JD after a LLM!tsf wrote:Hey everyone, just checking in!
Have a 175(3rd try) and superior eval from lsac. Really REALLY want to get into Harvard...not quite sure if that's enough. Not much else I can do at this point though, soooo here's to hoping
Also, I'm currently in the UK, do you mind sharing where do you study? (PM me if you prefer)
Yeah, I do have my reasons for choosing a JD...hope they're persuasive enough!
I go to Cambridge here in the uk